domingo, 25 de septiembre de 2022

LECCIÓN 12 : COMPLETANDO DECLINACIONES

TAPANDO HUECOS


En la minilección 9 habíamos hablado de los cuatro grupos o tipos en que los gramáticos habían clasificado las declinaciones de los sustantivos regulares para su mejor aprendizaje.

No todos los géneros se dan en todos los tipos: tenemos masculinos 1, 2 , 3 y 4; neutros 1 y femeninos 1, 2 y 4.

Vamos a repasar los ya vistos y completar los que nos faltan.

 

TIPO 1

 >> Como ya hemos visto, masculino y femenino tienen una vocal de unión -a.

>> Genitivo en -s.

 

 

 

 

TIPO 2

 

>> Como ya hemos visto, masculino y femenino tienen una de unión -i.

>> Genitivo en -ar.

>> No hay neutros.

 



TIPO 3

 

>> En este grupo sólo hay masculinos.

>> Aunque se han producido varios cambios fonéticos (que veremos en su momento), lo característica común es una original vocal de unión -u-, que aparece en todos los acusativos plurales.

>> Genitivo en -ar.

>> No hay neutros ni femeninos.

 

Ejemplos :



 
Dentro de este tipo está incluida excepcionalmente una palabra femenina, hǫnd (se trata de la misma excepción que la mano en español (forma masculina, género femenino), hǫnd f. la mano

 


 

 TIPO 4

 

Es un grupo muy reducido de palabras masculinas (cuatro) y femeninas (una treintena). Tiene en común cierto grado de irregularidad.

 

MASCULINOS

 


 

FEMENINOS


Recuerda incluir (mirando el género y el genitivo) en los distintos tipos las raíces terminadas en -j- y -v- que presentan ligeras variaciones en la raíz, NO en las desinencias. Por ejemplo :

 

hersir (-ar) m. Masculino tipo 1 acus. s. hersi (no *hers)

snær (-ar) m. Masculino tipo 1 nom. pl. snævar (no *snæar)

bœr (-ir) m. Masculino tipo 2 gen. pl. bœjum (no *um)

ǫr (-ar) f. Femenino tipo 1 nom. pl. ǫrvar (no *ǫrar)

heiðr (-ar) f. Femenino tipo 1 acus. s. heiði (no *heið)

ey (-ar) f. Femenino tipo 1 nom. pl. eyjar (no *eyar)

 

hersir, noble / snær, nieve/ bœr, granja/ ǫr, flecha / heiðr, páramo /ey, isla

 

Con esto terminamos con la declinación regular. En la próxima minilección echaremos un vistazo a algunos sustantivo irregulares muy usados... ¡Y aún así no habremos terminado con la declinación !

 


 

 

AUTOEXAMEN

 

Declina viva voce las siguientes palabras:

 

MASCULINOS

TIPO 1: hestr (-ar) caballo

TIPO 2: vinr (-ir) amigo

TIPO 3: skjǫldr (-ir) escudo

TIPO 4: maðr (menn) persona

 

NEUTROS

TIPO 1: skip barco

 

FEMENINOS

TIPO 1: gjǫf (-ar) regalo

TIPO 2: jǫrð (-ir) tierra

TIPO 3: vík (-r) bahía

sábado, 24 de septiembre de 2022

TEXTO 4: TIERRAS DEL NORTE

 

PROCEDIMIENTO

 

1 - Intentar entender las frases con la ayuda del vocabulario y las notas.

2 - Comprobar el sentido con la traducción.

3 - Leer el texto completo.

4 – Repetir el texto mientras se saquea algún monasterio.

 

 


TIERRAS DEL NORTE

 

Í norðrlǫndum er gangr sólar skammr á vetrum, en langr á sumrum.

 

í + dat. : en

norðr-land n. : tierra del norte, país nórdico

er. : es

gangr (-ar) m. : recorrido

sól (-ir) f.  : sol

skammr, skammt, skamm : escaso, breve

á + dat  : en

vetr (vetr) m.  : invierno

en   : pero, y

langr, langt, lǫng   : largo

sumar (sumur) n.   : verano

 

NOTAS:

sumrum : síncopa de *sumarum

sól es femenino. sólar : genitivo

 

En las tierras del norte es el recorrido del sol breve en los inviernos y largo en los veranos.

 

XXX

 

Lǫnd eru þar viða þakin snæm svá mánuðum skiptir,

 

land (lǫnd) n.  : tierra

eru  : son

þar  : allí

viða  : por todas partes

þakinn, þakint, þakin  : cubierto

snær (-ar) m.  : nieve

svá  : como

mánaðr (ir) m.  : mes

skipta  : cambiar

 

NOTAS

snæm : dativo instrumental. De *snæum. Ver la minilección anterior.

svá mánuðum skiptir : con los meses, según cambian de los meses

 

Las tierras están allí cubiertas de nieves por todas partes según van pasando los meses,

 

XXX

 

… en er sól riss á himni eru veðr blið á lǫngum sumardǫgum.

 

en  : y

er  : cuando

sól (-ir) f.  : sol

rísa  : surgir

á + dat  : en

himinn (-ar) m.  : cielo

eru  : son

veðr n.  : tiempo (atmosférico)

bliðr, blitt, blið  : suave

langr, langt, lǫng  : largo

dagr (-ar) m.  : día

 

NOTAS:

ríss. De *risr, asimilación.

sumardǫgum. Dativo plural de sumardagr, día de verano.

 

… y cuando sale el sol en el cielo son las temperaturas suaves en los largos días de verano.

 

XXX

 

Í byggðum eru akrar ok tún, en viða eru úbyggðir,

 

í + dat. : en

byggð (-ir) f. : colonia, asentamiento

eru : son, hay

akr (-ar) m. : campo

ok : y

tún n. : pradera

en : y, pero

viða : por todas partes

úbyggð( -ir) f. : tierras inhabitadas

 

 

En los asentamientos hay campos y praderas, pero por todas partes hay tierras inhabitadas,

 

XXX

 

… með skógum ok vǫtnum ok ám, svá sem í Svíþjóð ;

 

með + dat. : con

skógr (-ar) m. : bosque

ok : y

vatn n. : lago

á f. : río

svá sem : prescisamente como

í + dat : en

Svíþjóð f. : Suecia

 

NOTAS

 

ám : de *áum

 

… con bosques, lagos y ríos, como en Suecia ;

 

XXX

 

með heiðum ok ǫræfum, svá sem á Jótlandi í Danmǫrku ;

 

með + dat : con

heiðr (-ar) f. : páramo

ok : y

ǫræfi n. : costa sin puerto

svá sem : precisamente como

á + dat : en

Jótland n. : Jutlandia

í + dat : en

Danmark f. : Dinamarca

 

con páramos y costas inaccesibles, como en Jutlandia y Dinamarca ;

 

XXX

 

eða með fjǫllum ok jǫklum, svá sem í Nóregi ok á Íslandi.

 

eða : o

með + dat : con

fjall (fjǫll) n. : monte

ok : y

jǫkl (-ar) m. : glaciar

svá sem : precisamente como

í + dat. : en

Nóregr m : Noruega

á + dat. : en

Ísland n. : Islandia

 

o con montes y glaciares, como en Noruega y en Islandia.

 

XXX

 

Margar vættir búa í úbyggðum þessum :

 

margr, margt, mǫrg : mucho

vættr (-ir) f. : ser sobrenatural

búa : habitar

í + dat. : en

úbyggð( -ir) f. : tierras inhabitadas

þessum : dativo plural de þessi, este

 

NOTAS:

 

vættr tiene un plural vættir, en vez del esperado *vættar. Consulta la declinación de heiðr.

 

Muchos seres sobrenaturales habitan en estos lugares inhabitados :

 

XXX

 

dvergar í steinum, jǫtnar í fjǫllum, ok álfar í hólum.

 

dvergr (-ar) m. : enano

í + dat. : en

steinn (-ar) m. : piedra

jǫtunn (-ar) m. : gigante

fjall (fjǫll) n. : monte

ok : y

álfr (-ar) m. : elfo

hólr (-ar) m. : colina

 

enanos en las piedras, gigantes en los montes y elfos en las colinas.

 

XXX

Margar sagnir, bæði gamlar ok nýjar, eru af skiptum þeira við goð ok menn.

 

margr, margt, mǫrg : mucho

sǫgn (-ir) f. : relato

bæði … ok : tanto … como

gamall, gamalt, gǫmul : viejo

nýr, nýtt, ný : nuevo

eru : son, hay

af + dat : de

skipti n. : en plural, tratos, disputas

þeira : de ellos

við + acus : con, contra

goð n. : dios

ok : y

 

NOTAS:

menn : plural de maðr m. , humano, persona, hombre

 

Existen muchos relatos, tanto antiguos como modernos, sobre sus tratos con dioses y hombres.

 

 

TIERRAS DEL NORTE

 

Í norðrlǫndum er gangr sólar skammr á vetrum, en langr á sumrum. Lǫnd eru þar viða þakin snæm svá mánuðum skiptir, en er sól riss á himni eru veðr blið á lǫngum sumardǫgum. Í byggðum eru akrar ok tún, en viða eru úbyggðir, með skógum ok vǫtnum ok ám, svá sem í Svíþjóð ; með heiðum ok ǫræfum, svá sem á Jótlandi í Danmǫrku ; eða með fjǫllum ok jǫklum, svá sem í Nóregi ok á Íslandi. Margar vættir búa í úbyggðum þessum : dvergar í steinum, jǫtnar í fjǫllum, ok álfar í hólum. Margar sagnir, bæði gamlar ok nýjar, eru af skiptum þeira við goð ok menn.